Duration: 03:37Recorded: 06 November 2007Location:Luxembourg
Britney Spears : Piece Of Me [2007][NEW SONG]

+ Traduction des parole en francais

Une Part De Moi

Je suis Mademoiselle Rêve Américain, depuis l'âge de dix-sept ans
Qu'importe que j'entre sur scène
Ou que je m'éclipse aux Philippines
Ils vont encore mettre des photos de mon derrière dans les magazines
Tu veux une part de moi ?
Tu veux une part de moi...

Je suis Mademoiselle Mauvais Média Karma
Un autre jour, un autre drame
Tu devines que je ne vois pas où est le mal
À travailler et à être une maman
Et avec un enfant dans mes bras
Je suis toujours un profit exceptionnel à L. A.
Tu veux une part de moi ?

[Refrain]
Je suis Madame Life styles de Rich & Famous
(tu veux une part de moi ?)
Je suis Madame "Oh mon dieu, que Britney est impudente ! "
(tu veux une part de moi ?)
Je suis Madame "Extra, Extra ! C'est juste là"
(tu veux une part de moi ?)
Je suis Madame "Elle est trop grosse, maintenant elle est trop mince"
(tu veux une part de moi ?)

Je suis Madame "Tu veux une part de moi ? "
T'essayes de me faire chier ?
Ouais toi tu fais la queue avec les paparazzis
Vous me faites perdre la boule
Ils espèrent me voir commencer à faire la pagaïlle
Et finir avec moi avec un arrangement au tribunal
Maintenant t'es sûr de vouloir une part de moi ?

Je suis Madame La Plus Probable d'être passé à la télé pour avoir glisser dans les rues
Quand je fais mes courses, non, pour de vrai...
Est ce que tu me charries ?
Pas étonnant qu'il y a de la panique dans l'industrie
Je veux dire, s'il te plait, est ce que tu veux une part de moi ?

[Refrain Répété]

Je suis Mademoiselle Rêve Américain, depuis l'âge de dix-sept ans
Qu'importe que je me dépêche pour aller sur scène
Ou que je m'éclipse aux Philippines
Ils vont encore mettre des photos de mon derrière dans les magazines
Tu veux une part de moi ?
Tu veux une part de moi...

Tu veux une part de moi ?

[Refrain Répété] x2

Oh ouais
Tu veux une part de moi
customize player...
Would you like to comment? Create a free account!
Choose a username:
(Already a member? Log in!)
moi je dirais plutot'tu veux ma photo" parce que la c'est un peu douteux quand meme^^
tu veux une part de moi? jauré pris cet phrase otrement?mdr par contr g pa du tout aimé les paparazzi et média ki sen prenait a elle une proie facile a leur yeux ki attende q la descente aux enfers d'une star en tou k jespere ki lui foutrons la paix les mauvais moment dans la vie sa arriv a tous par contr elle a encor quelq problem elle aprovoqué 1 embouteillage car elle se makillé ds sa voitur! kelk1 ki a d problem au volan c kelk1 ki a d problem ds sa vie retenez bien sa! au passage il est bon le son
Ta salle de poker n´accepte plus d´Américains ? Viens sur Fulltiltpoker.com - ici, tu trouves tes adversaires préférés et en plus, tu reçois un bonus énorme de $ 600 comme cadeau de bienvenue ! Tout ce qu´il faut, c´est indiquer le Code de parrainage JUSTMORE et encaisser le bonus !
C'est cool... mais la traduction est fausse (elle est littérale, dirons nous ^^): la phrase la plus importante est mal traduite XD ! "you want a piece of me"... MDR ! Dans ce contexte, ça veut dire "tu veux une photo de moi", on comprend mieux, d'un coup ;) !
Geniiale
Mercii pr la TraductiiOn
Sale paparazzi :s
J'adore Britney et je ne savé pas keske voulé dire la chanson merci pour la traduction
je la trouve magnifique . Et blastshadow tu n'est k'un salle perver surtout avec cette superbe fille t k'un salle conar
Serieux les paparazzi sont aussi collant que ça sa doit être un calvére pour elle :/
Je comprend pourquoi elle as fait cette chanson ( Merci pour la traduction )
Je lui souhait dans un sens du courage >< !
a
d
v
e
r
t
i
s
i
n
g
wonderful-life1989
posted 9 months agoLuxembourg
online
1365 vid.|2892 fans|1212 friends
rate this video :