Advertising Console

    時の流れに身をまかせ (我只在乎你,I Only Care About You)

    Repost
    yuquanchen

    by yuquanchen

    6
    1 068 views
    我只在乎你 - The first ever Japanese song from me. I never learned Japanese before and only did a little after I decided to sing this song.

    我只在乎你 歌词 (時の流れに身をまかせ) Lyrics

    如果没有遇见你,
    我将会是在哪里?
    日子过得怎么样,
    人生是否要珍惜?
    也许认识某一人,
    过着平凡的日子。
    不知道会不会,
    也有爱情甜如蜜?
    任时光匆匆流去,
    我只在乎你。
    心甘情愿感染你的气息。
    人生几何能够得到知己?
    失去生命的力量也不可惜。
    所以我求求你,
    别让我离开你。
    除了你,我不能感到,
    一丝丝情意。

    如果有那么一天,
    你说即将要离去。
    我会迷失我自己,
    走入无边人海里。
    不要什么诺言,
    只要天天在一起。
    我不能只依靠,
    片片回忆活下去。
    任时光匆匆流去,
    我只在乎你。
    心甘情愿感染你的气息。
    人生几何能够得到知己?
    失去生命的力量也不可惜。
    所以我求求你,
    别让我离开你。
    除了你,我不能感到,
    一丝丝情意。
    任时光匆匆流去,
    我只在乎你。
    心甘情愿感染你的气息。
    人生几何能够得到知己?
    失去生命的力量也不可惜。
    所以我求求你,
    别让我离开你。
    除了你,我不能感到,
    一丝丝情意。

    もしも あなたと逢えずにいたら
    わたしは何を してたでしょうか
    平凡だけど 誰がを愛し
    普通の暮し してたでしょうか
    ※ 時の流れに 身をまかせ
    あなたの色に 染められ
    一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
    だから お願い そばに置いてね
    いまわ あなたしか 愛せない

    もしも あなたに嫌われたなら
    明日という日 失くしてしまうわ
    約束なんか いらないけれど
    想い出だけじゃ 生きてゆけない
    時の流れに 身をまかせ
    あなたの胸に より添い
    綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
    だから お願いそばに置いてね
    いまは あなたしか 見えないの

    Yielding to the Flow of Time)

    Moshi mo anata to aezu ni itara
    -- If I hadn't had a chance to meet you
    Watashi wa nani o shiteta de shoka
    -- I wonder how my life would have been
    Heibon dakedo dareka o aishi
    -- Though quite ordinary, perhaps loving someone
    Futsu no kurashi shiteta de shoka
    -- Would I have been living an uneventful life?

    Toki no nagare ni mi o makase
    -- Yielding myself to the flow of time
    Anata no iro ni somerare
    -- And being immersed in your aura
    Ichido no jinsei sore sae suteru koto mo kamawanai
    -- I wouldn't even mind losing this only one life of mine.
    Dakara onegai soba ni oite ne
    -- So, I beseech you, let me be at your side
    Ima wa anata shika aisenai
    -- Now I could love no one but you.

    Moshi mo anata ni kirawareta nara
    -- If I should lose your love
    Ashita to iu hi nakushite shimau wa
    -- I would be without all my tomorrows.
    Yakusoku nanka iranai keredo
    -- I don't ask for promises
    Omoide dakeja ikite yukenai
    -- But I cannot live on memories alone.

    Toki no nagare ni mi o makase
    -- Yielding myself to the flow of time
    Anata no mune ni yorisoi
    -- Snuggling up to your chest
    Kirei ni nareta soredake de inochi sae mo iranai wa
    -- I'm happy I've gotten prettier; now I would't even mind losing my life.
    Dakara onegai soba ni oite ne
    -- So, I beseech you, let me be at your side
    Ima wa anata shika mienai no
    -- Now I could have only you in my sight.