はかない愛だとしても(男性版) IL ME DIT QUE JE SUIS BELLE (パトリシア・カース PATRICIA KAAS) シャンソン / 訳詞初稿 Sima

  • 9 年前
はかない愛だとしても IL ME DIT QUE JE SUIS BELLE パトリシア・カース PATRICIA KAAS
'87年「マドモアゼル・シャントゥ・ブルース」で衝撃的デヴューをし、ヌーヴェル・シャンソンの旗手と言われた。
「はかない愛だとしても」の直訳は「彼は私を綺麗だと言うの」と自分の夢の中の彼に恋して・・・というような妄想的内容。
'93年のサードアルバム「永遠に愛する人へ」に「ホテル・ノルマンディ」等とともに収録されている作品。
ともにシングルカットもされ、大ヒットした。
訳詞は男性用に変えて歌詞にしてみましたが、どうでしょうか・・。

ブルージィな要素にロックやソウルな世界を感じさせてくれるカースは、13歳ですでにクラブシアターの専属歌手になっていたそうです。
様々な歌手のカヴァーアルバムもリリースしていますが、フレンチ・シャンソンに対する強い愛着があり、「Kaas chante Piaf(カース、ピアフを歌う)」が2013年に発表、日本でも発売されていて来日公演もしている。

訳詞・歌 Sima
Pf  砂原嘉博     / in 市川 ラ・メール
本邦・初訳詞  no.90 (初稿)

シャンソン・訳詞のチャンネル
https://www.youtube.com/user/fwhy3109/videos

お勧め