SX #59 Scène coupée en version US
Translation from french:
I don't really understand.
I only said what her mother would have been able to say!
All things considered, I wonder what her mother really wanted.
Yes! Maybe that she wanted to ask us to...
-Well! It's enough! Don't get carried away by your ravings!!
My intuition rarely deceives me...
I would say even never!
-"Vector! I beg you!"
"Do what is needed to take Cream back to home!"
"I can't stand the idea that a little girl like her"
"is living so dramatic moments!"
-"But of course!!"
-"I am so worried!!"
"And she's so fragile!!"
"I know you can understand, Vector..."
-"Yes! Of course, I understand!!"
-Listen to me! You understand absolutely nothing!
-That's it! Here we go!
His imagination was carried away! Nobody can stop him now!!
-I want to take Cream back to her home.
-I don't want to hear "why","if" or "but"!
It's a promise between Cream's mother and me!
-You promised absolutely nothing!
-No but we perfectly understood each other, she and me.
We even met each other's gaze!
-Oh...How can someone be so stubborn?!
-I'll put Cream in this bag and I'll take her back to her mother!
-Nothing can stop him! Nothing can stop him!
When Vector goes nuts nothing can stop him!!