Appel aux Journalistes et/ou Auteurs
average rating:
(5.0 -16 votes)
9 fav. | 10460 views | 6 com. | 16 votes
ADD TO FAVORITESshare this videoadd to blogadd to playlistthis video may offendSpread this videoadd to skype

divx appel aux journalistes rtbf auteurs denis robert 2007 soutien comité paris luxembourg clearstream euroclear fortis banque generale du censure liberté expression
Duration: 02:29Recorded: 06 June 2007
http://www.jesoutiens.blogspot.com et/ou http://www.ladominationdumonde.blogspot.com
ou http://www.lesoutien.blogspot.com
ou http://17avril.blogspot.com/
mais encore
http://fr.wikipedia.org/wiki/Denis_Robert
Nous, journalistes,
soutenons Denis Robert
mis en examen
pour avoir détenu des documents
utiles à son enquête.
Ce blog est la vitrine
de notre présence citoyenne
à ses côtés.
We, journalists, support the cause of Denis Robert, prosecuted for possession of documents he used for his investigation.
This blog showcases our involvment as citizens on his side.
"Pour témoigner de ma solidarité,
j'envoie un scann de ma carte
de presse ou
le numéro de ma carte professionnelle...
en précisant le nom du média pour lequel je travaille."
“To express my solidarity and support, I’m sending a scan of my Press Pass or my Press Pass number”
Pour ceux qui n'ont pas de matériel pour scanner
leur carte de presse voici un N° de FAX
où envoyer une photocopie
03 83 28 11 89
For those unable to scan their Press Pass, you can fax a copy at the following number
0033 383 281 189
ou http://www.lesoutien.blogspot.com
ou http://17avril.blogspot.com/
mais encore
http://fr.wikipedia.org/wiki/Denis_Robert
Nous, journalistes,
soutenons Denis Robert
mis en examen
pour avoir détenu des documents
utiles à son enquête.
Ce blog est la vitrine
de notre présence citoyenne
à ses côtés.
We, journalists, support the cause of Denis Robert, prosecuted for possession of documents he used for his investigation.
This blog showcases our involvment as citizens on his side.
"Pour témoigner de ma solidarité,
j'envoie un scann de ma carte
de presse ou
le numéro de ma carte professionnelle...
en précisant le nom du média pour lequel je travaille."
“To express my solidarity and support, I’m sending a scan of my Press Pass or my Press Pass number”
Pour ceux qui n'ont pas de matériel pour scanner
leur carte de presse voici un N° de FAX
où envoyer une photocopie
03 83 28 11 89
For those unable to scan their Press Pass, you can fax a copy at the following number
0033 383 281 189
![ManleoTaxiBrossy[1]](http://ak.static.dailymotion.com/dyn/preview/160x120/3675818.jpg?20070606184925)

RECENT COMMENTS »