"Fureteur", "filoutage": les pires traductions de termes high-tech du Journal Officiel

  • il y a 10 ans
En bon Français, ne dites plus "lurker" mais "fureteur". Oubliez "phishing"! Employez "filoutage"... Le Journal Officiel a publié cette semaine 16 nouveaux mots issus des nouvelles technologies. De "l'ordiphone" au "manche à balais", voici les pires francisation de termes issus des nouvelles technologies.