Traduction française Nous Jurons ! Par les tempêtes dévastatrices abattus sur nous Par notre sang noble et pur généreusement versé Par les éclatants étendards flottants au vent Sur les cimes altières de nos fières montagnes Que nous nous sommes dressés pour la vie et la mort Car Nous avons décidé que l'Algerie vivra Témoignez-en ! Témoignez-en ! Témoignez-en !
Nous sommes des combattants pour le triomphe du droit Pour notre indépendance, nous sommes entrés en guerre Nul ne prêtant oreilles à nos revendications Nous les avons scandées au rythme des canons Et martelées à la cadence des mitrailleuses Car Nous avons décidé que l'Algérie vivra Témoignez-en ! Témoignez-en ! Témoignez-en !
Ô France ! le temps des palabres est révolu Nous l'avons clos comme on ferme un livre Ô France ! voici venu le jour où il te faut rendre des comptes Prépare toi ! voici notre réponse Le verdict, Notre Révolution le rendra Car Nous avons décidé que l'Algérie vivra Témoignez-en ! Témoignez-en ! Témoignez-en !
Nos Braves formeront les bataillons Nos Dépouilles seront la rançon de notre gloire Et nos vies celles de notre immortalité Nous léveront bien haut notre Drapeau au dessus de nos têtes Front de Libération Nous t'avons juré fidélité Car Nous avons décidé que l'Algérie vivra Témoignez-en ! Témoignez-en ! Témoignez-en !
Des Champs de bataille monte l'appel de la Patrie Ecoutez le et obtempérez ! Ecrivez-le avec le sang des Martyrs ! et enseignez-le aux générations à venir ! Ô Gloire ! Vers toi Nous tendons la main ! Car Nous avons décidé que l'algérie vivra Témoignez-en ! Témoignez-en ! Témoignez-en !
suite dans commentaire traduction en arabe et en Tamazirt
le 27 mars 2008 il est hors de question que je laisse des commentaires de rasistes ou de personnes mal polis mal éléver et respecter L' Hymne