Miyavi_-_Kimi_ni_Negai_wo

  • il y a 17 ans
Un très beau clip de miyavi:

Traduction (par mayumi) : http://x-gakinchiyo-x.xooit.com

Comme le rêve de ce jour qui se fane,
La poussière crée une image d'un futur distant
Je voyais que tu étais toujours là
Mon souhait ne s'est pas réalisé et s'obscurcissait chaque jour,
Je prenais un détour dans la rue en bas et j'ai entendu une voix familière
Maintenant je suis ici.

Qu'est-ce que je pouvais faire ?
Qu'est-ce que je ne pouvais pas avoir fait ?
Dorénavant je me poserais toujours ces questions.
Combien de fois la porte de mon coeur a-t-elle été ouverte ?
Seulement les souvenirs affectueux apparaissent ici.

Je t'aimerais toujours.
Plus que cela, oui c'était plus que cela
J'ai pris position.
Et maintenant, je ne changerais jamais, je t'aime.

En ce jour les belles étoiles dans le ciel de la nuit
Nous deux restant ensemble en train de souhaiter
J'ai perdu ce souhait à ce moment, toutefois
Cette fois je continuerais toujours d'y penser et de m'en rappeler.
Et maintenant, si je pense à ce souhait, je suis content

Mais Dieu n'existe pas
Quand tu es devenu une étoile, à ce moment j'ai prêté serment
Je n'ai pas besoin de Dieu
Tu es là, seulement toi, tu existes

Tu n'es pas ici dans cette ville
Et aujourd'hui comme d'habitude, j'entend le cliquetis occupé
Paisiblement semblant se terminer.
Les mois et les années passent rapidement
Doucement, dans les saisons changeantes
Je regarde dans le ciel de la nuit et une fois encore je pense à ce jour.

Et, je prie doucement.
Tu m'as dis, "Tout ira bien, tu peux rester seul"
Mais je ne suis pas seul.
Oui, je vis dans une partie de toi.
Et toi tu vivras toujours en moi.
Ainsi, comme le moment où nous étions côte à côte, observant...

Quand je te souhaite