ENRICO MACIAS - J'ai Quitté Mon Pays - Elhagytam A Hazámat - I Left My Country -

ilanit52

von ilanit52

21
392 Aufrufe
  • Informationen
  • Export
  • Hinzufügen zu
ENRICO MACIAS song ...
J'ai Quitté Mon Pays, j'ai quitté ma maison
Ma vie, ma triste vie se traîne sans raison
J'ai quitté mon soleil, j'ai quitté ma mer bleue
Leurs souvenirs se réveillent, bien après mon adieu
Soleil, soleil de mon pays perdu
La ville blanche que j'aimais, des filles que j'ai jadis connues
J'ai quitté une amie, je vois encore ses yeux
Ses yeus mouillés de pluie, de la pluie de l'adieu
Je revois son sourire, si près de mon visage
Il faisait resplendir les soirées de mon village
Mais du bord du bateau, qui m'éloignait du quai
Une chaine dans l'eau a claqué comme un fouet
J'ai longtemps regardé ses yeux bleus qui fouillent
La mer les a noyés dans le flot du regret.
-------------------------------------------------------------------English translation

I left my land/country, I left ma home
My life, my sad life languishs without aim
I left my sun, I left my blue sea
Memories of them reappear, long after my farewell
Sun, sun of lost country
The white town that I loved, the girls I once have know
I left a friend, I still can see her eyes
Her eyes wet with rain, with the farewell's rain
I still can see her smile, so close from my face
It made the nights of my town shine
But from the boat, that was taking me away from the dock
A chain in the water slapped like a whip
I have been staring for a long time at her rummaging eyes
The sea has drown them in the stream of regrets.
DISCLAIMER: Absolutely no copyright infringement is intended. All images, audio, and video clips are the sole property of their respective owners.This video is not commercial. It's not for money!

0 Kommentare