«Natsu no Yu-utsu» es el tercer sencillo de la banda japonesa L'Arc~en~Ciel y fue el tema de cierre del programa musical M-NAVI. Hyde, vocalista y letrista en esta canción, ha dicho que le dio este título a la canción (depresión del verano) porque en su adolescencia no le gustaba esta estación y le daba sensación de tristeza y pesimismo.
«Vivid Colors» es el segundo sencillo de la banda japonesa L'Arc~en~Ciel, promocionado como tema de cierre del programa Guruguru Ninty-nine, mientras que el lado b «Brilliant Years» lo era en el programa Shindora.
[PeinSaku FanVideo] Parody: Naruto Genre: Romance & Drama Characters: Pein & Sakura H. [Disclaimer] Naruto by Masashi Kishimoto Song by Michael Buble (Feeling Good) Translate by Google Translate FanArt by Zo FanVideo by Zo
Chion-in (知恩院) During the 2013 Sakura Season in Kyoto! The colossal main gate of Chion-in (知恩院) During the Sakura Season in Kyoto! The Sanmon gate was built in 1619 and is the largest surviving structure of its kind in Japan.
Cherry Blossom viewing along the canal around Okazaki in Sakyō-ku, Kyoto. The canal is lined on both sides with sakura trees. You can walk along the canal from Kawabata dori, following Niomon dori until you reach Shirakawa dori and the entrance to Nanzen-ji temple. At the moment there is a traditional water tour, on a small boat, that will take you along a canal route that is famous for cherry blossom viewing.
Kiyamachi dori (木屋町) in the Heart of Kyoto, a small street and a small canal lined with Sakura trees! The Takase River was created by Suminokura Ryoi as a canal in 1611（early Edo period）. The Takase River was used to transport materials and products into Kyoto from Osaka during edo period. After the Meiji period, the Takase River was no longer used as a commercial canal.Today the area of this riverside is a district of restaurants and bars.
In Japan, cherry blossoms also symbolize clouds due to their nature of blooming en masse, besides being an enduring metaphor for the ephemeral nature of life, an aspect of Japanese cultural tradition that is often associated with Buddhist influence, and which is embodied in the concept of mono no aware. The association of the cherry blossom with mono no aware dates back to 18th-century scholar Motoori Norinaga. The transience of the blossoms, the extreme beauty and quick death, has often been associated with mortality; for this reason, cherry blossoms are richly symbolic, and have been utilized often in Japanese art, manga, anime, and film, as well as at musical performances for ambient effect. There is at least one popular folk song, originally meant for the shakuhachi (bamboo flute), titled "Sakura", and several pop songs. here’s a little poem by Saigyo: “Sleeping under the trees on Yoshino mountain, The spring breeze wearing Cherry blossom petals”.
Puerta a otro mundo Incomprensible el canto del pájaro. El viento agita la rama florecida y el reflejo de la rama en el agua. La ciudad es un murmullo distante. Guardo silencio ante la tumba de piedra.
An excerpt from Zen Garden- Cherry Blossoms Relaxation & Meditation DVD now available on Amazon.com. Produced by Zenchantment Directed by Milos Kuhlman Music by Zenpurity Visit www.zenchantment.com for more information.
Certains d'entre vous nous lavez demander et la voici, la vidéo où nous vous présentons notre univers, notre matériel, films, jeux vidéo etc ... FaceBook : https://www.facebook.com/pages/TheDarkness-Team/271070903001485 Tweeter : https://twitter.com/TheDarknessTeam YouTube : http://www.youtube.com/user/TheDarknesssTeam?feature=mhee