Ice climbing
List options
Export
Player mode on | off
Grid
List
Scottish Icetrip in Ben Nevis - English
If there is one place on earth where climbers celebrate the arrival of the next snowstorm, it has to be Scotland. Each winter, pounded by the North Atlantic winds, the Scottish Highlands are covered by a layer of snow and frost at the mercy of weather conditions. Here, winter climbing has existed for more than a century, and the smell of adventure is as authentic as the whisky borne of the local peat. Climbing is done from the ground up, without bolts, and generally onsight. An introduction to the very modern ethics of Scottish mixed climbing. It's in those condition that Ueli Steck flashed "the secret" (X, 10), the hardest climb in Ben Nevis.See more of mountaineering videos, gear and techniques on :http://www.petzl.com/en/outdoor/activities-techniques/mountaineering
LYNX [english] Modular crampon for ice and mixed climbing
From snow couloirs to dry tooling, the LYNX is a versatile crampon. Modular front points allow for many options: dual or mono-point, long or short, and/or asymmetrical. They come with two types of interchangeable front bindings to adapt to boots with or without toe welts.More info on http://www.petzl.com
Nouvelle gamme de piolets Petzl Charlet - QUARK ERGO NOMIC
La nouvelle gamme de piolets Petzl Charlet fait peau neuve (QUARK & NOMIC) et l'ERGO est de retour! Cette gamme bénéficie d'une architecture modulaire commune permettant d'équiper chaque piolet en fonction des spécificités du terrain (marteau, panne, GRIPREST...)- Le QUARK est le piolet polyvalent par excellence, trait d'union entre les piolets d'alpinisme technique et les piolets d'escalade sur glace. Cette nouvelle version est plus légère et modulable en fonction du type de terrain.- Le NOMIC est l'outil pour la glace raide et le mixte montagnard, qui est désormais compatible avec un marteau ou une panne.- Avec ses courbes sans concession, l'ERGO est destiné au mixte extrême, au dry-tooling et à la compétition de glace.Plus d'information sur la nouvelle gamme de piolets Petzl Charlet sur:http://www.petzl.com/iceMusique composée par :Degiheugi (http://www.degiheugi.com/)eKoman (http://www.myspace.com/ekoman)
New line of Petzl Charlet ice tools - QUARK NOMIC ERGO
Introducing the new line of Petzl Charlet ice axes: the QUARK and the NOMIC have been improved and the ERGO is back! The modular design of the new line allows the climber to configure the tools according to his or her needs and the terrain.- The QUARK is the perfect multi-purpose tool for ice and technical alpine climbing. This new version is lighter and modular for all-terrain use.- The NOMIC is the tool for ice and mixed climbing and is now compatible with a hammer or adze.- With its radically curved shaft, the ERGO is designed especially for steep and difficult dry tooling, ice climbing and competitions.More informations about the new line of Petzl Charlet ice tools on:http://www.petzl.com/iceSoundtrack by :Degiheugi (http://www.degiheugi.com/)eKoman (http://www.myspace.com/ekoman)
IceTrip au Ben Nevis Ecosse - Français
S'il y a un endroit au monde où les grimpeurs se réjouissent à l'arrivée de la prochaine tempête, c’est bien l'Écosse... Chaque hiver, battus par les vents de l'Atlantique Nord, les Highlands écossais se drapent d'une couche de neige et de givre au gré des dépressions météorologiques. Ici, l'escalade hivernale a plus d'un siècle d'existence, un parfum d'aventure aussi authentique que le whisky né de la tourbe locale. L'escalade se fait du bas, sans spits et principalement à vue. Introduction à la très moderne éthique écossaise d'escalade mixte...Avec Martial Dumas, Ueli Steck, Yann Mimet, Erwan Lelann, Mathieu Maynadier, Tony Lamiche, Aljaz Anderle et Andy Turner.Prise de vue de Bertrand Delapierre, Loic Tonnot et Guillaume Broust.Pour en savoir plus sur l'alpinisme en Ecosse et l'équipement nécessaire à la pratique de la cascade de glace et de l'alpinisme, merci de visiter :http://www.petzl.com/fr/outdoor/petzl-tv/videos/alpinisme/ice-trip-ecosse
Québec Ice Trip english
Take four super-motivated ice climbers, and simmer them on low heat in France for three long months at 23°C (73°F). Then fry with onions by promising them superb routes and unlimited Quebecois ice... Take them out of the oven... It's cooked! The "Quebec Icetrip"... available for mass consumption!! More infos about the movie : http://sambeaugey.petzlteam.com/index.php/post/2008/03/20/Quebec-ICE-TRIP-the-video More infos about ice climbing gear : http://www.petzl.com/en/outdoor/activities-techniques/ice-climbing To visit the festiglace : http://www.festiglace.com/
Québec IceTrip Français
Prenez quatre grimpeurs de cascade glace bien énervés, faites les à mijoter à feu doux, en France, pendant 3 longs mois (thermostat 23°C...) Faites les revenir aux petits oignons en leur promettant des lignes de glace superbes et des sorbets Québecquois sans fin... Sortez les du four… Et voilà ! Vous obtenez un « Québec Icetrip », à consommer sans modération !! Pour plus d'information sur le film : http://sambeaugey.petzlteam.com/index.php/post/2008/03/20/Quebec-ICE-TRIP-the-video Pour tout savoir sur l'équipement en cascade de glace : http://fr.petzl.com/petzl/SportActivite?Activite=15 Pour se rendre au Festiglace : http://www.festiglace.com/
Ice anchor Workshop
Petzl partnered with the "Ice Climbing Ecrins" event to organize a workshop to test the pull-out strength of ice screws and ice threads. Petzl built a mini test center on a frozen creek in the Fournel valley. The pull-out strength was tested using an equalized belay anchor attached to a jack and a chain. Ice screws, ice threads and ice axes were attached to the system and pull tested. The pull-out strength was measured using a dynamometer. The results varied a great deal depending on the quality of the ice. The workshop took place over two consecutive days and the results were quite different from one day to the next. Despite this, the tests showed that ice screws were on average twice as strong as ice threads.
Test de résistance des amarrages glace
Partenaire de l'événement "Ice Climbing Ecrins", Petzl s'est chargé de réaliser un atelier sur l'arrachage des broches à glace et des lunules. Una mini centre de test était donc installé sur un ruisseau glcé de la vallée du Fournel. Un relais triangulé pour accrocher un vérin et une chaîne, relié à un amarrage à arracher à l'autre bout. L'amarrage à arracher peut être une broche, une lunule ou même un piolet. Entre les deux, un capteur pour enregistrer à quelle valeur l'amarrage est arraché. Les résultats varient beaucoup en fonction de l'état de la glace : l'atelier a eu lieu deux jours de suite, et les valeurs étaient très différentes d'un jour à l'autre. En tout cas, lors de ces tests, les broches ont été en moyenne deux fois plus résistantes que les lunules.
Gorzderette
Gorzderette est un évenement freestyle, organisé dans la glacière de Champagny en Vanoise. Plusieurs disciplines au menu : Big Air, Derby, Ski de fond, tir à l'arc, alpinisme et cascade de glace sur la plus haute tour d'Europe. Un proverbe local : "Détendez vous, ça va bien se passer..."
CERRO TORRE Français
Making-of du film "Ritmo Latino" Avec Bruno Sourzac, Ramiro Calvo, Walter Rossini. Un film de Bertrand Delapierre. L’histoire de 2 alpinistes (et andinistes) Bruno Sourzac et Ramiro Calvo, envoûtés par la même montagne : "le Cerro Torre". Au cœur de la Patagonie, c’est un édifice granitique qui repousse les ardeurs de nombreux prétendants , même les plus doués. L’équipe franco-argentine réussit l’ascension, dont Ramiro réalise un film, drôle et touchant ; ce n’est pas un tango mais la musique qui anime les acteurs est un des points clés de l’histoire. Ramiro nous raconte ici comment et pourquoi il a réalisé ce film, en soulignant des valeurs chères aux Argentins : amitiés, sourire & passion… Pls d'info sur : http://www.petzl.fr
CERRO TORRE English
Making-of the movie "Ritmo Latino" : The story of two alpinists, Bruno Sourzac and Ramiro Calvo, bewitched by the same mountain: Cerro Torre. In the heart of Patagonia, this granite monolith rejects many suitors, even the most gifted ones. Ramiro has produced a funny and touching film of the Franco-Argentinean team making the ascent. While not a tango, the music driving the climbers is a key element in the story. Ramiro talks about how and why he made the film, underlining values dear to Argentineans: friendship, laughter and passion… More infos on : http://www.petzl.com
NOMIC
NOMIC, Leashless ice climbing tool http://www.petzl.com/en/outdoor/ice-climbing-tools/nomicThe NOMIC leashless ice tool allows climbers to ascend ice with the fluidity and freedom of rock climbing. The removable pick weights help to literally propel the pick in the ice. The ergonomic, adjustable grip can be held in multiple ways, opening up new possibilities, without the dreaded pick shift when switching positions. The included ASTRO pick was intricately designed for dry-tooling and hooking on a variety of formations, while still allowing for easy cleaning.*********NOMIC, Piolet d'escalade sur glace sans dragonne. Le piolet d'escalade sans dragonne NOMIC permet une gestuelle harmonieuse, qui rapproche le grimpeur des sensations qu'il peut avoir en escalade sur rocher. Les masselottes (amovibles) permettent de littéralement propulser la lame dans la glace. La poignée ergonomique réglable peut être tenue de multiples façons sans risque de décrochage lors de changements de main. La lame ASTRO, de conception complexe, convient au dry tooling et au crochetage sur glace sculptée, tout en facilitant le nettoyage. NOMIC :http://www.petzl.com/fr/outdoor/produits-verticalite/piolets/piolets-descalade-sur-glace/nomic
La Muse (M8, grade6) - Ice climbing
Daniel Dulac and Stéphane Husson, two friends who are alpine guides as well as ice world champions, decided to climb this majestic ice fall. This is the second ascent of this really hard route [M8, grade6, 120m], which is climbable only one or two times in a century... *** Daniel Dulac and Stéphane Husson, deux amis guides de haute-montagne, et accessoirement champions du monde de cascade de glace, ont décidé de grimper cette cascade majestueuse, située dans la vallée du Grésivaudan. C'est la seconde ascencion de cette voie très dure [M8, grade6, 120m], qui n'est praticable que quelque fois par siècle seulement... More infos on http://www.petzl.com/video
Ouray Ice festival - ice climbing event
The famous ice climbing festival took place January 12-15, 2005 in Ouray, Colorado. Some of the world’s best ice climbers attended : Harry Berger, Aljaz Anderle, Guy Lacelle, Kirsten Buchmann... *** L'évènement glace le plus important de l'année a eu lieu à Ouray, Colorado, USA. Les meilleurs glaciaristes étaient présents : Harry Berger, récemment champion du monde de glace, mais aussi Guy Lacelle, Aljaz Anderle et Kirsten Buchmann... More info on http://www.petzl.com/video